〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 2009.11. 6.No8 (毎週金曜日発行)〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
                 株式会社 セイガンスピーク メールマガジン

Sagan Speak Co., Ltd  English  Educational  Newsletter           

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
 このメールは、これまでの弊社とお名刺を交換させて戴いた学校関係者様にお送りしてます。
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 今 週 の I N D E X 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
 1.気になる最近のニュース

2.英語教育の現場と外国人講師について(その3)

3.弊社所属の外国人派遣講師による日本の英語教育への提言

4.編集後記 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

              〓 1.気になる最近のニュース〓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  

●授業すべて英語で 留学必修勉強漬け 秋田の国際教養大

http://mainichi.jp/life/edu/news/20091031ddm090100106000c.html

●習いごと、格差3倍

http://sankei.jp.msn.com/life/education/091102/edc0911020853004-n1.htm

●知識の詰め込みより実践教育 日本人としての道徳心や倫理観をしっかりと

http://www.sankei-kansai.com/2009/11/04/20091104-016634.php

●英語必修化、笑顔の児童と悩む教師

http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/news/20091104-OYT8T00284.htm

●指導力不足 8割ベテラン教師

http://www.nhk.or.jp/news/k10013563511000.html

●「東進」のナガセ、英語教室2万超構築へ 「小学校で必須」照準 国内最大

http://www.business-i.jp/news/ind-page/news/200910230011a.nwc

●教員:試用期間の退職、過去最多の315人 3割は精神疾患

http://mainichi.jp/life/edu/news/20091105ddm041040092000c.html

●高校入試:公立高「学力」重視へ 広がる推薦廃止 中学生のレベル低下背景

http://mainichi.jp/life/edu/news/20091104ddm041100054000c.html

●英語教育重点校で成果 文部省指定3年目の不来方高

http://www.iwate-np.co.jp/cgi-bin/topnews.cgi?20091030_11

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━  

〓 2.英語教育の現場と外国人講師について(その3)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 

■弊社はこれまで、外国人英語講師の派遣業を通して、英語教育現場における外国人講師

に関する諸問題を目にしてきました。その中でも「ありがちな」事例とその対処法について

解説してまいります。今回も先週からの続きです。

先週に、「外国人講師用の具体的(レッスン)プランを作成してみることが第一歩となり

ます。」と書いて終了しました。「そんなことは百も承知」とのご指摘もあろうかと存じま

すが、少し説明をさせていただきたいと思います。

確かに、オーラル・コミュニケーションのレッスンプランを作るのは外国人講師(個人)

の仕事です。では、日本人教師の望むような教案作成を外国人講師へ一言、お願いしただ

けで果たして本当に出来るでしょうか?

そこで、もしも、ある日本人の人が、数カ月間の夏休みに、海外の友人宅に滞在中に、

友人から初心者または初級用に日本語のオーラル・コミュニケーション短期クラスを教え

てほしいと依頼された場合などを考えてみてください。

すでに教師経験がお持ちの方は、対生徒の扱いがある程度は可能でしょうし、短期間で

あれば、勇気と度胸と愛嬌で乗り切ることも、何とか可能(?)と言えなくもありません

が、実際、真剣で本物のレッスンともなると、そう簡単なハナシではないはずです。

もちろん、外国人講師と言えども、大学を卒業し、時には教育学をも学んできているわけ

ですから、本来的にはこうした要望に十分に対応はできるはずです。

それでも、彼らが、日本の英語教育の現状であるところの、教科書に沿った文法中心の授

業に対する指導方法に納得できず、学校側が意図せざる方向へと向いてしますことがよくあ

りがちです。(質の高い外国人教師ほど、この傾向が高いと言えます。)

つまり、彼らは彼らなりに、日本的な決めごとに忠実に従うことはせず、自己の良識と

見識からくる判断で、ネイティブスピーカーとしての正しい教授法を実践しようとするので

す。この行為自体に誤りはないのですが、両教師間に摩擦が生じることになります。

では、どうすればいいのか。

よくある方法として、「外国人講師が見慣れて、すべて英語で書いてあるような海外の出

版社の英語テキストを授業で使用する」というやり方があります。

この場合は、当然に日本人教師の授業とは別個の英語レッスンとなります。しかし、これ

はこれで、さらなる苦労が発生することになります。具体的には、日本人教師が教える内容

を踏まえて、外国人講師がシラバスを工夫しなけれならないことです。

もともと摩擦を避けるべく、せっかく海外テキストを選択したとしても、まだ日本人

教師の教えていない文法項目を無視して、外国人講師が授業を強行することはできませんし、

外国人講師が独力で、日本の教科書をにらめっこしながら、理想的なシラバスを作成するに

は、自らの献身的な時間と労力を費やすだけではなく、結局のところ、日本人英語教師の協

力が必要となってきます。

ただし、当該海外テキストが以前から学校で使用され、歴史とともにシラバスの構築が

確立しているような学校では、この方法がうまく機能していることがありますが、それは

ほんの一握りの数です。            

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

〓3.弊社所属の外国人派遣講師による日本の英語教育への提言 〓

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

弊社の派遣講師Angela Stark(アンジェラ・ストーク)より、彼女の経験を通した日本の英

語科目の授業に関する提言です。(あえて、原文のまま掲載いたします。)

 彼女の眼から見て、当初は日本式の生徒指導方法には戸惑いがあったようですが、彼女な

りの英語教育論と英語の授業方法を紹介いたします。

The most difficult challenge I have faced in my career is student motivation. 

Junior high school students are often tired, distracted, or simply do not have an

interest in English.  Even just one students disinterest can bring an entire

class down by spreading among students.  Standing in front of a classroom full of

students who seem completely uninterested in learning is one of the worst

feelings I have ever experienced.

 Fortunately for us teachers, interest is nearly as contagious disinterest.

As students get excited about learning, a domino effect occurs and the excitement

spreads.  This energy comes back to the teacher and results in a feedback loop of

motivation. It is our job to keep the cycle going by making school as cool,

 exciting, and interesting as possible. 

Make jokes.  Bring funny props to class.  Tell embarrassing stories. 

Ask for fashion advice.  Find out what your students enjoy and involve their

extracurricular activities in the classroom.  Use their favorite celebrities in

grammar lessons.  Make English fun and make it theirs. 

Its easier said than done.  The important thing is to try

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
              〓 4.編集後記 〓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 

■競馬の世界で、勝因に占めるウエイトは、馬が7割、騎手が3割だそうです。しかし、

G1クラスのレースともなると、騎手のウエイトが6割にも達すると言われています。

つまり、極論をすれば、重要な事柄での成功要因の大部分は、「人」の質によって左右

されていると言えます。英語教育においても、人の質が授業の成果を左右するのではないで

しょうか?

 

■国民の祝祭日のあり方が変わって、月曜日が連休の休日になることで、学校側にとっては

授業数の消化進度に関して、お困りのことと思います。さらには、インフルエンザ等による

予定外の休日も頭の痛いことでしょう。私がまだ現役で高校の英語教師をしていたときでも、

祝日等でつぶれた授業を他の曜日へ廻し、教師間で調整したり、それでも調整のつかない部

分もありましたので、当時は苦労しました。2学期のこの時期になると、そんなことをふと

思い出します。

 

■来年度への準備が本格的に始まったことかと思います。「急激な速度で、世の中は変革

しかけている。けれどどう眺めても、そう動いていないように見えるのが、世の中の表面

でもあった。」と吉川英治氏が書きました。新しい方針といってもその目的がどこにある

のかを問われていると思います。

 

■先日の千葉県内の私立中高への営業訪問の際、ある校長先生との雑談をご紹介します。

校長先生「ところで、最近10年で、レコードやCDの売上規模は半分にまで激減している

一方で、コンサートやライブの動員人数は2倍の規模にまで膨れ上がってきてい

ることをご存じですか?」

弊社社員「やはり、ハードウェアの進歩とかヒット曲が少なくなったというのが、理由な

んでしょうか?」

校長先生「しかし、それは理由の一部でしかなく、本質的な理由とは思えません。」

弊社社員「では、本質的な理由とは何なのでしょうか?」

校長先生「若者の趣向が、発信者側からのステレオタイプな大量生産的情報の受信だけでは

満足しなくなって、発信者と受診者との双方向的なものと変化してきていること

だと思います。」

弊社社員「なるほどですね。確かに、娯楽や趣味の世界でもその傾向はありますね。」

校長先生「この傾向は、アミューズメントの世界だけではなく、やがては教育の分野にも

波及していくはずですから、このトレンドをいかに少子化の進む学校運営にど

う取り込んでいくかを現在模索しているところなんですよ。」

最初のうちは、会話の内容が冗談めいていましたが、次第に校長先生が真剣な口調に変

わっていったのが、非常に印象的でした。私も今後、模索してまいります。

 

■以下は、本メルマガに連載形式で掲載中の弊社・スティーブンの前半生です。(第7話)

To continue you on from last week, I would just like to digress a little from stories

about my childhood and jump into the present day with a short story about one of my

children.  Very recently I found myself in a similar situation as my parents had been

back on November 5th, 1969 when they had to deal with my having gone into a next door

neighbours garden and taken something that did not belong to me.  As the saying goes

What goes around comes around. and this time I was having to do a similar thing

with my 5 1/2 year old daughter Emma.

It all happened back in May of this year, it was during the Golden Week period and my

family and I were on holiday in Tanzawa, in Kanagawa Prefecture.  Tanzawa is actually

one of my favourite hiking and hot spring places that is not too far from Tokyo, it

feels like it is along way, which is what I like, but from where I live in Shinagawa

it only takes an hour or so to get there.  Anyway, we had all just finished playing

in Nanasawa Park and we were on our way walking back to the bus station when I saw my

daughter sneaking sweets into her mouth from a sweet packet, she was also sneaking

sweets to my 2 1/2 year old son Oliver.  I immediately asked my daughter where she got

the sweets from and she told me that she had been given them by an old lady that we

know in Ohmori.  My wife quickly jumped in and asked my daughter when she had been

given them because Emma is always with my wife when she goes out, so if Emma had been

given sweets by the old lady my wife would have known about it.  Anyway, and at this

point of the interrogation my daughter finally broke down and admitted that she had not

been given them by the old lady, but she had taken them from a convenience store that

we had dropped into earlier on in the day.  I asked her why she had taken them and she

said that she wanted to eat some sweets and she knew that my wife and I did not

ordinarily buy her sweets.  My first reaction was anger and disappointment and I was

really upset, so was my wife, although I have to admit that I felt a tad guilty  for

what my daughter had done.  I have to say that my policy on discipline is pretty old

fashioned and in our household a smack on the bottom is very much the order of the day

when it is deemed necessary, and in this case it was deemed necessary, but on this

occasion I did not smack my daughter because of the feeling of some responsibility

for what she had done. 

My wife and I proceeded to frog march my daughter, in a crying state, back to the

convenience store to give back the sweets and apologise for stealing them, along the

way my daughter was lectured to by myself and my wife, I think something is starting

to sound very familiar here, isnt it? - I can even remember telling my daughter that

she would be taken away and sent to a special school for naughty girls that take

things without permission, exactly as I had been told by my parents all those years

ago.  When we got to the convenience store my daughter apologised for what she had

done and we further apologised to the counter staff and duly paid for the sweets she

had taken.  The counter staff in the store were not at all phased out by what had

happened they were quite happy to let it go which I have to say surprised me a bit.

Outside the shop my wife and I looked at each other, then looked at my daughter, who

 was still crying and sniffling and began to further lecture my daughter.  My wife

 and I asked her again why she had stolen the sweets and she repeated that she had

done it because we, my wife and I, never buy her sweets, she then went on to explain

to us that her friends have lots of sweets and she sometimes feels sad and resentful

towards us.  In my family we do eat sweet things from time to time, but they are

generally homemade cakes, ice cream and other confectionery, but not sweets as such.

After listening to my daughters explanation through continued sniffles and a few

tears I gently reminded her of her recent dental check at her kindergarten and how

when she had come home and proudly bragged that she was just about the only kid in

her class that had perfect healthy white teeth.  I also asked her if she wanted to

continue to have perfect healthy white teeth as she got older to which, after

obviously having images of chocolate and sweets in her mind, she struggled a bit, but

replied Yes.  My wife explained the same thing to my daughter in Japanese, so my

daughter could listen to it in both languages, we always speak to our children in

both languages as we think it keeps things fair and balanced.  My daughter thought

a bit and then remarked that all she wanted was to eat a sweet from time to time and

she also remarked that she was responsible enough to understand that if she was given

a bag of sweets she would restrict herself to one or two a day and not eat them all

in one go, and she would brush her teeth properly afterwards.  This really shocked

my wife and I, particularly me, and it also tugged at my heart because I really did

feel somewhat responsible by now and I was beginning to feel that I had not played the

right hand.  I had done what I thought was the right thing by not allowing my daughter

to eat sweets and in the process under estimated how responsible and mature,

even at 5 1/2, my daughter actually was, and in turn I had under estimated how well

my wife and I had done so far in bringing my daughter up.  On reflection I am sure

that my not wanting my daughter or my son to eat sweets stems from a terrible

experience that I had at the dentists when I was 7 years old but thats

another story to be told later.

My father, bless him, always used to say that the way to a happy, healthy and long

life was to do everything in moderation; exercise, eat, drink, party, relax and all

the other things we do which clearly I had forgotten all about, that was until

I was reminded by my 5 1/2 year old daughter.  My daughter does eat sweets now,

but not many, I even buy a bag for her from time to time, but she keeps her promise

and she does not eat them all in one go, she saves them and she brushes her teeth

afterwards.  I think it is fair to say that we do live and continually learn,

dont we?   

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

 本メールは、株式会社セイガンスピークより発信しております。 

 東京都品川区西大井6丁目24番14号第5下川ビル2階

 株式会社セイガンスピーク アルファベンディ事業部

 電 話 03-5493-8193

 F A X 03-5493-8191

 H  P  http://www.saganspeak.com